ऋक्षवानररक्षांसि जनाश्च पुरवासिनः । आगत्य परया भक्त्या पृष्ठतः समुपाययुः
ṛkṣavānararakṣāṃsi janāśca puravāsinaḥ | āgatya parayā bhaktyā pṛṣṭhataḥ samupāyayuḥ
ဝက်ဝံများ၊ မျောက်များနှင့် ရက္ခသများ၊ ထို့ပြင် မြို့နေပြည်သူများလည်း လာရောက်ကြပြီး အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဘက္တိဖြင့် နောက်မှ နီးကပ်စွာ လိုက်ပါသွားကြ၏။
Deductive: Brahmā to Nārada (Vaiṣṇava Khaṇḍa framing); narrative voice describing Rāma
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A striking mixed procession: bears and monkeys alongside rākṣasas and city-dwellers, all with folded hands and shining devotion, following closely behind Rāma.
Supreme devotion to Rāma draws all beings—across social and species boundaries—into the path of liberation.
Ayodhyā, presented as a city whose inhabitants are naturally oriented toward Rāma and spiritual ascent.
No explicit rite is stated; the emphasis is on bhakti and accompanying the Lord as a dharmic act.