इत्युक्तो गुरुणा कौत्सो विचार्य समुपागमत् । काकुत्स्थं दिग्विजेतारं ययाचे गुरुदक्षिणाम्
ityukto guruṇā kautso vicārya samupāgamat | kākutsthaṃ digvijetāraṃ yayāce gurudakṣiṇām
ဆရာ၏စကားကို ကြားပြီး ကောဋ္ဆသည် စဉ်းစားသုံးသပ်ကာ နောက်တစ်ဖန် လေးမျက်နှာကို အောင်နိုင်သူ ကာကုတ္သ္ထ (ရာမ) ထံသို့ သွားရောက်၍ ဂုရုဒက္ခိဏာကို တောင်းခံ၏။
Narrator (contextual; Vaiṣṇavakhaṇḍa dialogue frame)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Kautsa, after reflection, walks to the radiant court of Kākutstha. He bows and petitions for guru-dakṣiṇā; Rāma appears as a victorious, serene ruler, embodying generosity.
Dharma begins with gratitude and right conduct—honoring one’s teacher through guru-dakṣiṇā.
This verse is narrative setup within Ayodhyā Māhātmya; the specific tīrtha is detailed in the following verses.
The ethical-religious duty of offering guru-dakṣiṇā (teacher’s honorarium) is indicated.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.