हंससारसचक्राह्व विहंगममनोहरम् । तटांतविटपोल्लासि पतत्त्रिगणसंकुलम्
haṃsasārasacakrāhva vihaṃgamamanoharam | taṭāṃtaviṭapollāsi patattrigaṇasaṃkulam
ဟင်္သာ၊ သာရသ၊ စက္ကရာဟွဝ စသော ငှက်မျိုးစုံကြောင့် အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်း၍ တောင်ပံရှိသတ္တဝါအုပ်စုများဖြင့် လှပစွာပြည့်နှက်နေသည်။ ကမ်းနားတစ်လျှောက် သစ်ခက်သစ်ရွက်များ ပွင့်လင်းတောက်ပကာ ကမ်းခြေသည် ငှက်အစုအဝေးများဖြင့် စည်ကားလျက်ရှိသည်။
Narrator (contextual; before the explicit dialogue begins)
Tirtha: Brahma-kuṇḍa
Type: kund
Scene: The sacred tank teems with swans, sārasas, and cakrāhvas; the banks glow with spreading tree-boughs, and the shore is crowded with flocks of birds—an auspicious, living sanctuary.
Sacred places are portrayed as harmonizing dharma and nature—purity is mirrored by auspicious, serene surroundings.
The Ayodhyā kuṇḍa/saras being praised in Adhyāya 2 of Ayodhyāmāhātmya.
None explicitly; the verse continues the māhātmya-style depiction that supports later prescriptions like snāna and dāna.