ममास्मिन्सरसि श्रीमाञ्जायते स्नानतो नरः । तस्मादत्र विधानेन स्नानं दानं जपादिकम्
mamāsminsarasi śrīmāñjāyate snānato naraḥ | tasmādatra vidhānena snānaṃ dānaṃ japādikam
ဤကျွန်ုပ်၏ ရေကန်၌ ရေချိုးခြင်းကြောင့် လူသည် သီရိမင်္ဂလာနှင့် စည်းစိမ်ပြည့်ဝလာ၏။ ထို့ကြောင့် ဤနေရာ၌ စည်းကမ်းအတိုင်း ရေချိုးခြင်း၊ ဒါနပြုခြင်း၊ ဇပ (မန္တရ) ရွတ်ဆိုခြင်းနှင့် အခြားသော ဝတ္တရားများကို ဆောင်ရွက်သင့်၏။
Brahmā
Tirtha: Brahmakuṇḍa (as ‘mama asmin sarasi’)
Type: kund
Scene: A serene sacred pond identified as the deity’s own; a pilgrim emerges from the water with folded hands, while others offer alms and sit in japa beneath trees; the atmosphere suggests auspiciousness and gentle prosperity.
Prosperity (śrī) is linked to disciplined dharma—ritual purity and devotion practiced properly at a sacred place.
Brahmā’s sacred saras/kuṇḍa within Ayodhyā, praised in Ayodhyāmāhātmya.
Perform vidhivat snāna (bathing), dāna (charity), japa, and allied observances at this tīrtha.