चक्रमेतत्समुत्सृष्टं गदेयं च विस र्जिता । गरुत्मानेष ते गत्वा समारोहतु वै ध्वजम्
cakrametatsamutsṛṣṭaṃ gadeyaṃ ca visa rjitā | garutmāneṣa te gatvā samārohatu vai dhvajam
ဤစက်လက်နက်ကို ပစ်လွှတ်လိုက်ပြီ၊ ဤလေးလံသော နှောင်ကြိုးကိုလည်း လွှတ်လိုက်ပြီ။ သင်၏ ဂဠုန်သည် သွား၍ သင်၏အလံတော်ထက်၌ အမှန်တကယ် စံမြန်းပါစေ။
Viṣṇu (mocking the imposture and exposing its absurdity)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa (Vāsudeva) commands: the Sudarśana-cakra and Kaumodakī-gadā are released; Garuḍa rises to the banner, signaling imminent divine strike.
Borrowed symbols cannot confer true spiritual authority; the Lord turns the impostor’s claim into self-revealing ridicule.
No explicit tirtha appears in this verse; it remains within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya’s narrative arc.
None; the verse is dramatic dialogue centered on divine emblems and the Garuḍa-banner motif.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.