आद्यं महाप्रभावं हि नापुण्यो वेद मानवः । तस्यैव कल्पनामानि सांप्रतं प्रब्रवीमि ते
ādyaṃ mahāprabhāvaṃ hi nāpuṇyo veda mānavaḥ | tasyaiva kalpanāmāni sāṃprataṃ prabravīmi te
အမှန်တကယ်ပင် ကုသိုလ်နည်းသော လူသည် ၎င်း၏ အစဉ်အလာတော်မူသော မဟာအာနုဘော်ကို မသိမြင်နိုင်။ ထို့ကြောင့် ယခု ငါသည် ကလ္ပအလိုက် သတ်မှတ်ထားသော ၎င်း၏ နာမများကို သင်အား ပြောကြားမည်။
Śiva (deduced)
Tirtha: Vṛṣabheśvara (kalpa-nāma tradition introduced)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaks solemnly to Pārvatī, indicating that the shrine’s primordial power is not understood by the unmeritorious; a cosmic backdrop hints at kalpas—cycles of creation—while the liṅga remains steady and luminous.
Spiritual merit (puṇya) refines understanding; tīrtha-glory is grasped through devotion and accumulated righteousness.
Prabhāsakṣetra, particularly a liṅga whose greatness is said to be primordial and kalpa-transcending.
No direct rite is stated; the verse introduces a teaching on the liṅga’s kalpa-wise names.