संतप्य बहुधा देवि दक्षिणो दधिमागतः । तत्र विध्वंसयामास ऋषीणामाश्रमाणि वै
saṃtapya bahudhā devi dakṣiṇo dadhimāgataḥ | tatra vidhvaṃsayāmāsa ṛṣīṇāmāśramāṇi vai
အို ဒေဝီ၊ အမျိုးမျိုးသောနည်းဖြင့် သတ္တဝါများစွာကို မီးလောင်သကဲ့သို့ ညှဉ်းပန်းကာ တောင်ဘက်မှလာသော ဒဓိမာန်သည် ထိုနေရာသို့ ရောက်လာပြီး ရှင်ရသီတို့၏ အာရှရမ်များကို အမှန်တကယ် ဖျက်ဆီးလေ၏။
Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Dadhimān, the southern-moving demon, arrives like a scorching wind; hermitages with thatched roofs and sacrificial fires are smashed; sages flee amid broken yajña-implements.
When adharma disrupts sacred life, the Purāṇas frame it as a call to seek divine protection and restore dharma.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), the renowned sacred region praised in the Skanda Purāṇa’s Prabhāsa Khaṇḍa.
None directly; the verse sets the narrative crisis that leads to prayer and refuge-seeking.