महाबलो महाकायो योजनायुतविस्तरः । अजेयः सर्वदेवानां त्रैलोक्यक्षयकारकः । ब्रह्मणा तस्य तुष्टेन वरो दत्तो वरानने
mahābalo mahākāyo yojanāyutavistaraḥ | ajeyaḥ sarvadevānāṃ trailokyakṣayakārakaḥ | brahmaṇā tasya tuṣṭena varo datto varānane
သူသည် အလွန်အမင်း အင်အားကြီး၍ ကိုယ်ခန္ဓာကြီးမားကာ ယောဇနာ သောင်းသောင်းချီ လျားဝန်း၏။ ဒေဝတမန်အားလုံးအတွက် မအနိုင်ယူနိုင်သူ ဖြစ်ပြီး သုံးလောကကို ပျက်စီးစေသော အကြောင်းရင်း ဖြစ်၏။ မျက်နှာလှသော ဒေဝီရေ၊ သူ့အပေါ် စိတ်ကျေနပ်သော ဘြဟ္မာက ကောင်းချီးတစ်ပါး ပေးတော်မူ၏။
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Pādukāsana/Ādinārāyaṇa complex (narrative backdrop)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A colossal asura Meghavāhana dominates the frame, spanning vast distances; devas appear dwarfed and distressed; Brahmā, serene yet consequential, grants a boon—foreshadowing the paradox of divine gifts.
Power without dharma becomes a threat to cosmic order; boons test the moral direction of the recipient.
Indirectly Prabhāsa-kṣetra, since the legend is embedded in its māhātmya to explain sacred significance.
None; this verse is descriptive narrative setting up the boon and its consequences.