Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 82

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये दैत्यसूदन माहात्म्यप्रसंगेन चक्रतीर्थोत्पत्तिवृत्तान्तमाहात्म्यवर्णनंनाम द्व्यशीतितमोऽध्यायः

iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye daityasūdana māhātmyaprasaṃgena cakratīrthotpattivṛttāntamāhātmyavarṇanaṃnāma dvyaśītitamo'dhyāyaḥ

ဤသို့ဖြင့် «ဒೈတျယသူဒန မဟာတ္မယ ပရသင်္ဂ» နှင့် ဆက်စပ်၍ «စက္ကတီရ္ထ ပေါ်ပေါက်လာပုံ၏ အကြောင်းအရာ မဟာတ္မယ ဖော်ပြချက်» ဟု အမည်ရသော အခန်း (၈၂) သည် «သရီ စ္ကန္ဒ မဟာပုရာဏ» ၏ «ဧကာသီတိသာဟသရီ သံဟိတာ» အတွင်း၊ သတ္တမ «ပရဘာသခဏ္ဍ» ၏ ပထမ «ပရဘာသက္ခေတ္ရ မဟာတ္မယ» တွင် ပြီးဆုံးလေ၏။

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (colophon marker)
श्रीस्कान्देin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कान्दे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कान्द (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः: श्रीमान् स्कान्दः); पुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः: महत् पुराणम्); नपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the (collection) of eighty-one thousand (verses)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति + साहस्रि (प्रातिपदिक)
Formसमासः (द्विगु: एकाशीतिः सहस्राणि यस्याः); स्त्रीलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचनम्
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक-विशेषण; पुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: प्रभासस्य खण्डः); पुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक-विशेषण; पुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of Prabhāsa-kṣetra
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभासक्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्); नपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
दैत्यसूदनO slayer of demons
दैत्यसूदन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य + सूदन (प्रातिपदिक)
Formसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: दैत्यानां सूदनः); पुंलिङ्गे सम्बोधन एकवचनम्
माहात्म्यप्रसंगेनby the occasion/context of the Māhātmya
माहात्म्यप्रसंगेन:
Karana (Instrument/हेतु-निमित्त)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य + प्रसंग (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: माहात्म्यस्य प्रसंगः); पुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्
चक्रतीर्थोत्पत्तिवृत्तान्तमाहात्म्यवर्णनंनाम(entitled) ‘Description of the greatness of the account of the origin of Cakratīrtha’
चक्रतीर्थोत्पत्तिवृत्तान्तमाहात्म्यवर्णनंनाम:
Visheshya (Title/विषय-नाम)
TypeNoun
Rootचक्रतीर्थ + उत्पत्ति + वृत्तान्त + माहात्म्य + वर्णन + नामन् (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-समासः (तत्पुरुष-प्रधानः; अन्ते 'नाम' इति नामनिर्देशः); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
द्व्यशीतितमःeighty-second
द्व्यशीतितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्व्यशीति + तम (प्रातिपदिक)
Formसमासः (द्विगु/संख्यावाचक-क्रम: द्व्यशीति-तम); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्

Colophon / Redactorial closure

Tirtha: Cakratīrtha (chapter topic)

Type: kund

Scene: A manuscript colophon scene: scribes or reciters concluding the chapter, with a symbolic chakra and Prabhāsa shoreline/temple silhouette in the background.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsa Kṣetra
D
Daityasūdana
C
Cakratīrtha
E
Ekāśītisāhasrī Saṃhitā

FAQs

This is a textual colophon; it primarily preserves archival structure—chapter closure, title, and placement within the Purāṇa.

Cakratīrtha in Prabhāsa Kṣetra is named as the chapter’s focus.

None; it is a manuscript-style chapter-ending identification.