स तथेति प्रतिज्ञाय पुनस्तं वाक्यमब्रवीत् । इहागत्य नरो यो मां पूजयिष्यति भक्तितः
sa tatheti pratijñāya punastaṃ vākyamabravīt | ihāgatya naro yo māṃ pūjayiṣyati bhaktitaḥ
ထိုသို့ဟု ကတိပြုပြီးနောက် ရှီဝဘုရားသည် ထပ်မံမိန့်ကြားတော်မူ၏—«ဤနေရာသို့ လာရောက်၍ သဒ္ဓါဖြင့် ငါ့ကို ပူဇော်သူ မည်သူမဆို…»
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva, having granted the boon, proclaims a standing promise for future pilgrims: anyone who comes ‘here’ and worships with devotion will receive his favor; the scene widens to show pilgrims approaching the shrine.
Divine grace is made accessible through simple devotion: arriving at the sacred place and worshipping with bhakti.
The ‘here’ indicates the Prabhāsa Kṣetra locus of Aṅgāreśvara worship.
Coming to the site and performing pūjā to Śiva with devotion (bhaktitaḥ).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.