एतेङ्गरक्षका मध्ये शतकोटिगणैर्वृताः । एवं रक्षंति बहवो ह्यसंख्येया गणेश्वराः
eteṅgarakṣakā madhye śatakoṭigaṇairvṛtāḥ | evaṃ rakṣaṃti bahavo hyasaṃkhyeyā gaṇeśvarāḥ
ဤကာကွယ်သူတို့၏ အလယ်၌ ရှိကြပြီး၊ ရှိဝ၏ ဂဏများ ရာကုဋိပေါင်းများစွာဖြင့် ဝန်းရံထားကြသည်။ ထိုသို့ပင် မရေတွက်နိုင်သော ဂဏေရှဝရများစွာကလည်း အမြဲတမ်း စောင့်ရှောက်ကာကွယ်ကြ၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Māhātmya narration)
A sacred kṣetra is not merely a location; it is divinely protected, inspiring faith and reverence in pilgrimage.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya), the domain associated with Someshvara.
No direct ritual is prescribed here; the verse emphasizes the kṣetra’s divine protection.