सूत उवाच । एवं मुनीन्द्राः कथिते प्रभावे शंकरेण तु । पुनः पप्रच्छ सा देवी कृतांजलिपुटा सती
sūta uvāca | evaṃ munīndrāḥ kathite prabhāve śaṃkareṇa tu | punaḥ papraccha sā devī kṛtāṃjalipuṭā satī
စူတက ပြော၏—အို မုနိအမြတ်တို့၊ ရှင်ကရ (Śaṅkara) သည် အာနုဘော်ကို ဤသို့ဆိုပြပြီးနောက်၊ ဒေဝီ စတီ (Satī) သည် လက်အံဇလီ (añjali) ချုပ်ကာ ရိုသေစွာ ထပ်မံမေးမြန်းလေ၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Munīndras / foremost sages (Śaunaka-led)
Scene: Sūta narrates to assembled sages; within the narrative, Devī Satī stands/sits with folded hands, turning again to Śaṅkara to ask further about Prabhāsa.
Reverent inquiry (praśna) is honored; sacred knowledge unfolds through humble questioning and teaching.
Prabhāsa kṣetra remains the subject, as the narrative transitions into further details of its greatness.
No; it frames the discourse, highlighting reverence (añjali) as the proper attitude toward sacred teaching.