आर्ये भद्रे विशालाक्षि नमस्ते लोकसुन्दरि । त्वं रतिस्त्वं धृतिस्त्वं श्रीस्त्वं स्वाहा त्वं सुधा सती
ārye bhadre viśālākṣi namaste lokasundari | tvaṃ ratistvaṃ dhṛtistvaṃ śrīstvaṃ svāhā tvaṃ sudhā satī
“အာရျမ၊ ဘဒ္ဒရမ၊ မျက်လုံးကျယ်ဝန်းသော မယ်တော်—လောကတို့၏ အလှတရားမ၊ သင့်အား နမස්ကာရ။ သင်သည် ရတိ (ပျော်ရွှင်ချစ်ခြင်း) ဖြစ်၏; သင်သည် ဓృతိ (တည်ကြည်ခိုင်မာမှု) ဖြစ်၏; သင်သည် ශ්ရီ (ကံကောင်းသီရိ) ဖြစ်၏; သင်သည် စွာဟာ ဖြစ်၏; သင်သည် စုဓာ (အမృత) ဖြစ်၏—အို စတီမ။”
Devas
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: Devī appears as Lokasundarī—radiant, wide-eyed, richly adorned—while symbolic attendants embody Rati, Dhṛti, Śrī, Svāhā (as a flame-tongued offering goddess), and Sudhā (as a nectar vessel).
All auspicious powers—joy, perseverance, prosperity, sacrificial efficacy, and life-giving nectar—are rooted in Devī.
Prabhāsakṣetra, where Devī is praised as the source of worldly and spiritual auspiciousness.
The mention of Svāhā points to yajña (fire-offering) theology, though no direct instruction is given.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.