ततो देवाः सगंधर्वा ब्रह्माणं शरणं गताः । अभवन्भयसंत्रस्ताः सर्वे प्रांजलयः स्थिताः
tato devāḥ sagaṃdharvā brahmāṇaṃ śaraṇaṃ gatāḥ | abhavanbhayasaṃtrastāḥ sarve prāṃjalayaḥ sthitāḥ
ထို့နောက် ဒေဝတားများသည် ဂန္ဓဗ္ဗများနှင့်အတူ ဘြဟ္မာထံ အားကိုးရာအဖြစ် သွားရောက်၏။ ကြောက်ရွံ့ထိတ်လန့်ကာ အားလုံး လက်အုပ်ချီ၍ ဆုတောင်းလျက် ရပ်နေကြ၏။
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (contextual)
Scene: A procession of devas and gandharvas, faces anxious, hands folded, entering Brahmā’s radiant hall; Brahmā seated on lotus, calm amid their fear.
In crisis, even the mighty seek higher guidance; surrender (śaraṇāgati) is a dharmic response to overwhelming danger.
The narrative belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya, centering the sanctity of Prabhāsa.
None; the gesture of prāñjali indicates reverence rather than a formal ritual instruction.