तन्मया दुष्टभावेन प्राप्तं विष्णोः परं पदम् । इत्युक्ते भगवान्विष्णुर्वरदानपरोऽभवत्
tanmayā duṣṭabhāvena prāptaṃ viṣṇoḥ paraṃ padam | ityukte bhagavānviṣṇurvaradānaparo'bhavat
«ငါသည် မကောင်းသောစိတ်ထားဖြင့်ပင် ဗိဿနု၏ အမြင့်မြတ်ဆုံး နေရာတော်သို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်» ဟုဆိုသော်၊ ဘုရားသခင် ဗိဿနုသည် ကောင်းချီးပေးရန် စိတ်တော်တည်လာ၏။
Daitya (first line), then Narrator (second line)
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (typical frame)
Scene: The demon declares his paradoxical attainment; Viṣṇu’s expression shifts from inquiry to compassionate resolve, a hand extended in varada-mudrā; a faint vision of Vaikuṇṭha radiance appears behind, contrasting the demon’s ‘dusta-bhāva’.
The Lord’s grace can surpass expectation; even a flawed being may be drawn toward the highest end, prompting divine compassion.
The account sits within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, where divine grace and liberation-themes are highlighted through local sacred narrative.
No new prescription here; it concludes a list of disciplines and turns to the theme of boon-granting.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.