ईश्वर उवाच । तस्माच्च पूर्वदिग्भागे किञ्चिदाग्नेयसंस्थितम् । लिंगद्वयं महापुण्यं विश्वकर्मप्रतिष्ठितम्
īśvara uvāca | tasmācca pūrvadigbhāge kiñcidāgneyasaṃsthitam | liṃgadvayaṃ mahāpuṇyaṃ viśvakarmapratiṣṭhitam
ဣဿဝရ မိန့်တော်မူသည်– ထိုနေရာ၏ အရှေ့ဘက်၌ အနည်းငယ် အရှေ့တောင်ဘက်သို့ တည်ရှိသော အလွန်ပုဏ္ဏမြတ်သော လိင်္ဂ နှစ်ပါး ရှိပြီး၊ ဝိශ්ဝကರ್ಮက တည်ထောင်ထားသည်။
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Twin liṅgas (Liṅga-dvaya) established by Viśvakarman
Type: temple
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaks while indicating a path east-southeast from Unnata-sthāna; in vision, Viśvakarman consecrates two radiant liṅgas side by side, with ritual tools and celestial artisanship motifs.
Sacred geography is mapped through divine narration, guiding devotees to specific liṅgas and their merit-bearing origins.
A location within Prabhāsa-kṣetra, east and slightly southeast of the previously mentioned place, marked by two holy liṅgas.
No explicit rite is stated; the verse identifies the sacred objects (liṅgas) and their प्रतिष्ठा (installation).