स्वर्गसोपानवत्पुंसां स्थलीभूतमिवांबरम् । शेषस्याभोगसंकाशं प्राप्तोऽसौ तुहिनाच लम्
svargasopānavatpuṃsāṃ sthalībhūtamivāṃbaram | śeṣasyābhogasaṃkāśaṃ prāpto'sau tuhināca lam
သူသည် တုဟိနာချလ (နှင်းတောင်) သို့ ရောက်လေ၏။ ထိုနေရာ၌ ကောင်းကင်သည် မြေပြင်ကဲ့သို့ တည်ငြိမ်ထူထဲသွားသကဲ့သို့ ထင်ရပြီး လူတို့အတွက် ကောင်းကင်သို့တက်ရာ လှေကားတန်းကဲ့သို့၊ သေရှ၏ ကွင်းကောက်များကဲ့သို့ ကျယ်ပြန့်လေ၏။
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Tuhinācala
Type: peak
Scene: A lone figure arriving at a colossal snow-mountain; the sky appears like a solid terrace or stairway; the mountain’s breadth resembles the endless coils of Śeṣa.
Sacred geography is portrayed as a bridge between earth and heaven; mountains become symbols of ascent and tapas.
Tuhinācala/Himālaya is described in exalted terms within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative frame.
None; the verse is primarily descriptive (stuti of the landscape).