उद्भिज्जाः स्थावराः प्रोक्तास्तृणगुल्मलता दयः । अन्येऽप्येवं यथायोगमंतर्भूताः सहस्रशः
udbhijjāḥ sthāvarāḥ proktāstṛṇagulmalatā dayaḥ | anye'pyevaṃ yathāyogamaṃtarbhūtāḥ sahasraśaḥ
ပေါက်ထွက်မွေးဖွားသူများကို မလှုပ်ရှားနိုင်သော “သ္ထာဝရ” ဟု ခေါ်ကြသည်—မြက်ပင်၊ ချုံပင်၊ လျားပင်နှင့် ထိုကဲ့သို့သော အပင်မျိုးစုံတို့ ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် အခြားပုံစံများလည်း သင့်လျော်ရာအလိုက် ထောင်ပေါင်းများစွာ ထိုအတွင်းသို့ ပါဝင်ကြသည်။
Unspecified (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A sacred grove near a tīrtha: layered grasses, shrubs, creepers climbing trees; the sense of countless plant forms extending beyond the frame, suggesting ‘sahasraśaḥ’ multiplicity.
Even plant life is honored as a living category; dharma extends beyond humans to the entire web of life.
The teaching sits within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, providing universal context to the sacred geography.
None in this verse.