तस्योत्पत्तिं प्रवक्ष्यामि शृणु ह्येकमनाः प्रिये । उन्नताद्दक्षिणे भागे यजंते द्विजसत्तमाः
tasyotpattiṃ pravakṣyāmi śṛṇu hyekamanāḥ priye | unnatāddakṣiṇe bhāge yajaṃte dvijasattamāḥ
«သူမ၏ ပေါ်ပေါက်လာပုံကို ငါပြောမည်—ချစ်သူရေ၊ စိတ်တစ်ခုတည်းဖြင့် နားထောင်လော့။ ဥန္နတ၏ တောင်ဘက်ပိုင်း၌ ဒွိဇသတ္တမတို့သည် ယဇ్ఞကို ဆောင်ရွက်ကြ၏»။
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Unnata (vicinity) / Kaṇṭakaśoṣiṇī origin-site (implied)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (Mahādevī)
Scene: Śiva begins the origin account of Kaṇṭakaśoṣiṇī: a yajña-śālā south of Unnata where great brāhmaṇa sages perform sacrifices; Pārvatī listens intently, the fire blazing, offerings rising as smoke into the sky.
Single-minded listening (ekāgratā) to tīrtha-māhātmya is presented as a virtue, and yajña performed in holy terrain is highlighted as a sustaining dharma.
The southern region near Unnata within Prabhāsa-kṣetra, where eminent brāhmaṇas conduct sacrifices.
Performance of yajñas by dvija-sattamas is noted; the verse itself primarily introduces an origin narrative and a sacred location.