ककुद्मान्वृषभश्चाहं योगमाता तपस्विनी । वायुरप्यहमव्यक्तस्त्वं गतिर्मनसूदनी
kakudmānvṛṣabhaścāhaṃ yogamātā tapasvinī | vāyurapyahamavyaktastvaṃ gatirmanasūdanī
ငါသည် ကကുദ္မာန်—ခေါင်မြင့်သော နွားထီးလည်း ဖြစ်၏။ သင်သည် ယောဂမాతာ၊ တပသ္ဝိနီ—တပဿရှင်မ ဖြစ်၏။ ငါသည် အဗျက္တ—မထင်ရှားသော လေတောင် ဖြစ်၏။ သင်မူကား ၎င်း၏ လှုပ်ရှားမှု၊ စိတ်ကို နှိမ်နင်းသူဖြစ်၏။
Śiva (deduced from śaiva identity-statements within Prabhāsakṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A symbolic pairing: a powerful humped bull (kakudmān vṛṣabha) stands beside an ascetic Yogamātā; around them, invisible wind is suggested by swirling cloth and moving leaves, while ‘gati’ is personified as a luminous path curbing a restless mind.
Yoga is portrayed as divine power: stability (bull), ascetic discipline, and the regulation of mind and subtle breath/motion.
Prabhāsakṣetra, where devotion is linked with yogic inner mastery in the Māhātmya’s praise.
No explicit rite; implicit is yogic discipline—mind-restraint and tapas.