विना मंत्रं विना पर्व क्षुरकर्म विना नरैः । कुशाग्रेणापि देवेशि न स्प्रष्टव्यो महोदधिः
vinā maṃtraṃ vinā parva kṣurakarma vinā naraiḥ | kuśāgreṇāpi deveśi na spraṣṭavyo mahodadhiḥ
မန္တရမပါဘဲ၊ ပဗ္ဗန်အခါမဟုတ်ဘဲ၊ လူတို့၏ ဆံပင်ရိတ်ပူဇော်မှု မရှိဘဲ—ဒေဝေရှီ၊ ကုရှမြက်အဖျားနဲ့တောင် မဟာသမုဒ္ဒရာကို မထိသင့်။
Śiva to Devī (Pārvatī) (deduced from address 'deveśi')
Tirtha: Prabhāsa Samudra (Mahodadhi/Lavaṇodadhi)
Type: ghat
Listener: Devī (Deveśi)
Scene: A priest holds up a kuśa blade, indicating that even symbolic contact is forbidden without mantra, parva, and kṣura-karma; pilgrims stand respectfully at the waterline.
Sacred power is approached through discipline; purity, timing, and mantra safeguard the rite’s sanctity.
The ‘great ocean’ pertains to the Prabhāsa coastal sacred geography where regulated sea-contact is part of the pilgrimage.
Do not touch the ocean unless mantra, proper parvan context, and shaving rite have been duly completed.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.