तां सखीरहितामेकामेकवस्त्रामलंकृताम् । ददर्श भार्गवो धीमांश्चरंतीमिव विद्युतम्
tāṃ sakhīrahitāmekāmekavastrāmalaṃkṛtām | dadarśa bhārgavo dhīmāṃścaraṃtīmiva vidyutam
ပညာရှိ ဘာရ္ဂဝ မဟာရသီသည် မိတ်သဟာယကင်းမဲ့၍ တစ်ယောက်တည်း၊ အလှဆင်ထားပြီး အဝတ်တစ်ထည်တည်းဝတ်ကာ မိုးကြိုးလျှပ်စီးကဲ့သို့ လှုပ်ရှားသွားလာနေသူမကို မြင်လေ၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bhārgava-āśrama environs)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (contextual)
Scene: A lean, radiant Bhārgava sage notices a solitary, ornamented maiden in a single garment; her movement is compared to lightning, heightening the charged stillness of the secluded grove.
Encounters in a holy region can become turning points of karma; the presence of a tapasvī (ascetic) signals hidden spiritual power.
Prabhāsa-kṣetra, within whose sanctified landscape this meeting occurs.
None; the verse advances the narrative by introducing the sage’s sighting.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.