कुम्भीपाकादिकेष्वेवं महानरककोटिषु । यावदिंद्रसहस्राणि चतुर्द्दश वरानने
kumbhīpākādikeṣvevaṃ mahānarakakoṭiṣu | yāvadiṃdrasahasrāṇi caturddaśa varānane
ထို့ကြောင့် ကုမ္ဘီပာကာ စသည့် ကြောက်မက်ဖွယ် နရကများ၊ မဟာနရကအရေအတွက် မကုန်နိုင်သည့် အတွင်း၌၊ အလှမျက်နှာရှင်မ၊ အင်ဒြာ တစ်သောင်းလေးထောင် ကြာသမျှကာလ နေထိုင်ရ၏။
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: varānane (addressed as ‘O fair-faced one’)
Scene: A terrifying vision of Kumbhīpāka: cauldrons, flames, and wardens of Yama; the condemned figure is shown enduring long ages, while a compassionate divine witness urges dharma.
Severe wrongdoing in sacred matters is said to yield prolonged suffering, underscoring the seriousness of dharma.
The statement occurs within the Prabhāsa-kṣetra discourse, warning pilgrims and officiants about misconduct there.
No positive rite; it is a deterrent passage emphasizing the karmic penalty for prohibited conduct (contextually, wrongful pratigrāha).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.