सर्वकामप्रदं नृणां पूजितं विधिवन्नरैः । सप्तम्यां च विधानेन यः स्तोष्यति रविं नरः
sarvakāmapradaṃ nṛṇāṃ pūjitaṃ vidhivannaraiḥ | saptamyāṃ ca vidhānena yaḥ stoṣyati raviṃ naraḥ
လူတို့၏ ဆန္ဒအလိုအလျောက် အကျိုးအမြတ်အားလုံးကို ပေးစွမ်းသဖြင့်၊ လူများက ထုံးတမ်းစဉ်လာအတိုင်း ကောင်းမွန်စွာ ပူဇော်ကြသည်။ ထို့ပြင် သတ္တမီ (လဆန်း/လဆုတ် ၇ ရက်) တွင် သတ်မှတ်ထားသည့် နည်းလမ်းဖြင့် ရဝိ (နေဘုရား) ကို ချီးမွမ်းသော ယောကျ်ားသည်…
Śiva (continuation of ‘Īśvara uvāca’ in Adhyāya 279)
Tirtha: Cyavanārka
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Pilgrims worship the Sun at a shrine at dawn on Saptamī, offering arghya, flowers, and lamps; the Sun’s rays crown the sanctum, signifying sarva-kāma-pradāna.
Ritual performed with vidhī (proper method) and stuti (praise) becomes spiritually efficacious and yields both worldly and dharmic fulfillment.
The context is Cyavanārka within Prabhāsa-kṣetra, praised as sarva-kāma-prada when worshipped correctly.
Praise/worship of Ravi on Saptamī, performed ‘by vidhāna’ (prescribed procedure).