काण्वोऽथ गौतमो धौम्यः शतानन्दोऽकृतव्रणः । जमदग्निस्तथा रामो बकश्चेत्येवमादयः । कृष्णद्वैपायनश्चैव पुत्रशिष्यैः समन्वितः
kāṇvo'tha gautamo dhaumyaḥ śatānando'kṛtavraṇaḥ | jamadagnistathā rāmo bakaścetyevamādayaḥ | kṛṣṇadvaipāyanaścaiva putraśiṣyaiḥ samanvitaḥ
ထို့နောက် ကာဏ္ဝ ရှင်၊ ဂေါတမ ရှင်၊ ဓောမ്യ ရှင်၊ သတானန္ဒ ရှင်နှင့် အကృతဝ္ရဏ ရှင်တို့၊ ထို့အပြင် ဇမဒဂ္နိ ရှင်၊ ရာမ ရှင်နှင့် ဘက ရှင် စသည့် မုနိအရှင်များလည်း ရှိကြ၏။ ထို့ပြင် ကృష్ణဒွೈပာယန (ဗျာသ) သည် မိမိ၏ သားများနှင့် တပည့်များကို ခေါ်ဆောင်၍ လာရောက်၏။
Deductive: Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A procession of venerable sages—Kāṇva, Gautama, Dhaumya, Śatānanda, Akṛtavraṇa, Jamadagni, Rāma, Baka—arrive at luminous Prabhāsa; Vyāsa appears with his sons and disciples, forming a dense ascetic assembly near the sacred shore/temple precinct.
Prabhāsa is depicted as a dharmic hub where guru–śiṣya lineages gather, reinforcing the tīrtha’s authority and living tradition.
Prabhāsa Kṣetra, highlighted as a meeting ground of many ṛṣis including Vyāsa.
No explicit prescription; the focus is on the tīrtha’s sanctity established by sages and their lineages.