ब्रह्मादीनि च सर्वाणि प्रवर्तंतामहर्निशम् । दीनांधकृपणादीनां क्रियतामार्तिनाशनम्
brahmādīni ca sarvāṇi pravartaṃtāmaharniśam | dīnāṃdhakṛpaṇādīnāṃ kriyatāmārtināśanam
ဗေဒပညာလေ့လာခြင်းနှင့် ပူဇော်ဝတ်ပြုခြင်းတို့မှ စသော အလုပ်အမှုအားလုံး (brahma-ādi) ကို နေ့ညမပြတ် ဆက်လက်ပြုလုပ်စေကြလော့။ ထို့ပြင် ဆင်းရဲသူ၊ မျက်မမြင်သူ၊ ချို့တဲ့သူ စသည့်သူတို့၏ ဝေဒနာဒုက္ခကို ကရုဏာဖြင့် ဖယ်ရှားပေးကြလော့။
Soma (the Moon-god), addressing the dvijas/ritual leaders at Prabhāsa
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Two parallel vignettes: (1) a hall of Vedic recitation and worship continuing day and night with lamps; (2) compassionate townspeople offering food, guiding the blind, and comforting the poor—affliction dissolving in the sacred town.
True kṣetra-dharma combines uninterrupted sacred practice with active compassion that alleviates suffering.
Prabhāsa-kṣetra, where religious continuity and public welfare are portrayed as part of the tīrtha’s order.
Maintain ongoing brahma-ādi duties (Vedic rites, recitation, worship) and institute acts that remove the distress of the needy.