महाव्रतमुपास्थाय निघ्नपुत्रेण धीमता । तस्य तुष्टस्तदा भानुः स्यमन्तकमणिं ददौ
mahāvratamupāsthāya nighnaputreṇa dhīmatā | tasya tuṣṭastadā bhānuḥ syamantakamaṇiṃ dadau
နိဃ္န၏ သားဖြစ်သော ပညာရှိ စတြာဇစ်သည် မဟာဝြတကို ခံယူကာ အကျင့်တရားကို ပြုလုပ်하였다။ ထိုအခါ ဘာနု (နေဘုရား) သည် နှစ်သက်တော်မူ၍ စျမန်တက မဏိကို ပေးသနားတော်မူ၏။
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Nāgarāditya (validated by precedent)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Satrājit, austere and radiant from vow-observance, stands before the blazing Sun; Sūrya manifests and hands over the Syamantaka jewel, depicted as a luminous gem emitting golden rays.
Austerity and vow-observance, when rooted in devotion, are shown to mature into divine grace and auspicious gifts.
This verse supports the Nāgarāditya/Prabhāsa sacred narrative by recounting Sūrya’s boon-giving power, though the verse itself centers on the boon event.
Observance of a ‘mahāvrata’—a major vow/discipline undertaken as devotional practice.