निर्विष्टांस्तान्निशम्याथ समुद्रांते स योगवित् । जगामामंत्र्य तान्वीरानुद्धवोर्थविशारदः
nirviṣṭāṃstānniśamyātha samudrāṃte sa yogavit | jagāmāmaṃtrya tānvīrānuddhavorthaviśāradaḥ
သူတို့ တည်းခိုနေပြီဟု ကြားသိသော်၊ ယောဂကို သိမြင်သူ၊ အကြောင်းအရာခွဲခြားသိမြင်ရာ၌ ပညာရှိသော ဥဒ္ဓဝသည် ထိုသူရဲကောင်းတို့အား နှုတ်ဆက်ကာ ပင်လယ်ကမ်းသို့ ထွက်ခွာသွား၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic narrative frame)
Tirtha: Prabhāsa seashore tīrtha
Type: ghat
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: Uddhava, serene and radiant, takes leave of the assembled Yādava heroes and walks toward the sea; the camp recedes behind him; the shoreline opens ahead with wind and waves.
A yogin acts with clarity and detachment—taking leave properly and moving onward in harmony with dharma.
Prabhāsa-kṣetra, especially its coastal setting (samudrānta), is highlighted as the sacred stage of the narrative.
No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes proper leave-taking and purposeful movement within a tīrtha context.