तेषामाद्यो निशानाथ प्रभासेऽहं व्यवस्थितः । कल्पेकल्पे निशानाथ मम नामांतरं भवेत्
teṣāmādyo niśānātha prabhāse'haṃ vyavasthitaḥ | kalpekalpe niśānātha mama nāmāṃtaraṃ bhavet
ထိုတီရ္ထများအနက်၊ အို ည၏အရှင်၊ ငါသည် ပရဘာသ၌ အရင်ဆုံး တည်ရှိနေ၏။ ကလ္ပတိုင်းကလ္ပတိုင်းတွင်လည်း၊ အို ည၏အရှင်၊ ငါ၏အမည်သည် အခြားအမည်သို့ ပြောင်းလဲလာ၏။
Soma (Candra)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Nishānātha (Lord of Night) as directly addressed
Scene: A visionary hierarchy: Prabhāsa enthroned as the first tīrtha; a scroll of kalpas unfurling, with changing name-banners for the same divine presence across epochs.
Divine manifestations are timeless yet adapt across cosmic cycles; Prabhāsa remains a stable sacred anchor even as names change with kalpas.
Prabhāsa-kṣetra, described as the foremost seat where the speaker is established.
No explicit rite; the focus is on cosmic-time theology (kalpa) and the permanence of Prabhāsa’s sanctity.