ततस्तेनापि बालेन ब्रह्मा चैवाभिवादितः । चिरायुर्ब्रह्मणा बालः प्रोक्तोऽसावृषिसन्निधौ
tatastenāpi bālena brahmā caivābhivāditaḥ | cirāyurbrahmaṇā bālaḥ prokto'sāvṛṣisannidhau
ထို့နောက် ကလေးကလည်း ဗြဟ္မာကို သင့်တော်စွာ ဦးညွှတ်ကန်တော့하였다။ ရှင်တော်မုနိများ၏ ရှေ့တွင် ဗြဟ္မာက “ဤကလေးသည် အသက်ရှည်မည်” ဟု မိန့်ကြား하였다။
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A brahmacārin boy stands with folded hands before four-faced Brahmā, while seated sages witness the blessing of long life.
Respect toward elders and divine authorities harmonizes fate; dharmic conduct becomes the doorway to grace.
The episode belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, reinforcing Prabhāsa as a setting for transformative blessings.
Abhivādana (formal salutation) is explicitly performed and implicitly recommended.