तथा संचयनश्राद्धे जातिजन्मकृतं नृणाम् । मृत शय्याप्रतिग्राही वेदस्यैव च विक्रयी । ब्रह्मस्वहारी च नरस्तस्य शुद्धिर्न विद्यते
tathā saṃcayanaśrāddhe jātijanmakṛtaṃ nṛṇām | mṛta śayyāpratigrāhī vedasyaiva ca vikrayī | brahmasvahārī ca narastasya śuddhirna vidyate
ထို့အတူ သံစယန-ရှရဒ္ဓ (အရိုးစုဆောင်းပူဇော်ပွဲ) တွင် လူတို့၏ ဇာတိနှင့် မွေးဖွားမှုကြောင့် ဖြစ်သော အညစ်အကြေးအချို့ကိုလည်း ထည့်သွင်းစဉ်းစားရ၏။ သို့သော် သေသူ၏ အိပ်ရာကို လက်ခံယူသူ၊ ဝေဒကို ရောင်းသူ၊ ဗြဟ္မဏတို့၏ ပစ္စည်းကို ခိုးယူသူ—ထိုသူအတွက် သန့်စင်ခြင်း မရှိ။
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: A somber śrāddha setting at Prabhāsa: a priest rejects tainted gifts; three shadowy vignettes depict (1) a man taking a dead person’s bed, (2) a man selling Vedic manuscripts, (3) a man stealing a brahmin’s property—each surrounded by dark, unpurified aura.
Certain acts—commodifying sacred knowledge and stealing brahmin property—are portrayed as spiritually catastrophic and beyond ordinary expiation.
The moral code is taught within Prabhāsa-kṣetra’s Māhātmya, reinforcing the sanctity expected in that pilgrimage sphere.
It references saṃcayana-śrāddha and discusses purity/expiation limits for specific grave offenses.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.