ततोऽष्टादशधा कृत्वा वेदव्यासो युगेयुगे । प्रख्यापयति लोकेऽस्मिन्साक्षान्नारायणांशजः
tato'ṣṭādaśadhā kṛtvā vedavyāso yugeyuge | prakhyāpayati loke'sminsākṣānnārāyaṇāṃśajaḥ
ထို့နောက် ဝေဒဗျာသသည် ၎င်းကို အပိုင်း ၁၈ ပိုင်းအဖြစ် ခွဲ၍ ယုဂတိုင်း၌ ဤလောကတွင် ထင်ရှားစွာ ကြေညာတော်မူ၏—နာရာယဏ၏ တိုက်ရိုက် အဝတားအပိုင်းတော် ဖြစ်တော်မူသူ။
Sūta (implied continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Vedavyāsa seated with matted hair and manuscript, dividing a single immense scroll into eighteen bundles; behind him a subtle vision of Nārāyaṇa indicating ‘aṃśa’ origin; sages and disciples receive the parts.
Divine compassion adapts revelation to time—Vyāsa renews and disseminates dharma in each age for the world’s welfare.
None explicitly; the verse explains Purāṇic transmission rather than a location.
None; it emphasizes proclamation and preservation of Purāṇic teaching across yugas.