रथंतरस्य कल्पस्य वृत्तान्तमधिकृत्य च । सावर्णिना नारदाय कृष्णमाहात्म्यसंयुतम् । प्रोक्तं ब्रह्मवराहस्य चरितं वर्ण्यतेऽत्र च
rathaṃtarasya kalpasya vṛttāntamadhikṛtya ca | sāvarṇinā nāradāya kṛṣṇamāhātmyasaṃyutam | proktaṃ brahmavarāhasya caritaṃ varṇyate'tra ca
ထို့ပြင် ရထန္တရ-ကလ္ပ၏ အကြောင်းအရာကို အခြေခံ၍ စာဝဏ္ဏိသည် နာရဒအား ကృష్ణ၏ မဟာတန်ခိုးနှင့် တွဲဖက်ကာ သင်ကြားဟောကြား하였다။ ထို့အပြင် ဤနေရာ၌ ဘြဟ္မာ-ဝရာဟ၏ လုပ်ရပ်များကိုလည်း ဖော်ပြထားသည်။
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Sāvarṇi (as Manu/ṛṣi figure) instructs Nārada holding a vīṇā; behind them appear vignettes: Kṛṣṇa’s glory and Varāha lifting the earth, arranged like panels of a cosmic chronicle.
Purāṇic narratives connect cosmic cycles (kalpas) with devotion, presenting Kṛṣṇa and Varāha as sources of dharma and protection.
The verse sits within Prabhāsakṣetra-māhātmya, where sacred narration itself is treated as part of the site’s glory.
No direct ritual is prescribed; the verse frames the subject matter—kalpa history and divine māhātmya—being recounted.