गोत्रेण वै चंद्रमसः संध्यामिश्रे भविष्यति । कल्किर्विष्णुयशानाम पाराशर्यप्रतापवान्
gotreṇa vai caṃdramasaḥ saṃdhyāmiśre bhaviṣyati | kalkirviṣṇuyaśānāma pārāśaryapratāpavān
မျိုးရိုးအလိုက် လဝင်္ဂိုထရ (Cāndramasa) ဖြစ်မည်၊ စန္ဓျာမိශ්ရတွင် ပေါ်ထွန်းမည်။ ဗိဿဏုယရှာ၏ မျိုးဆက်မှ တောက်ပသော ကလ္ကိ ဖြစ်၍ ပာရာရှာရျ၏ တေဇောဓာတ်ဖြင့် အင်အားကြီးမည်။
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual) / Saṃdhyāmiśra (named)
Type: kshetra
Scene: A seer-like narration specifies Kalki’s gotra and birthplace, presenting a luminous future figure emerging at the twilight-mix (saṃdhyā-miśra) of ages; genealogical motifs (moon-lineage) are symbolically foregrounded.
Even in the darkest decline, dharma is promised renewal through a future divine advent.
The surrounding narrative glorifies Prabhāsa-kṣetra; this verse specifically adds future-oriented prophecy rather than a tīrtha-rite.
None; it is a prophetic identification of Kalki’s lineage and place.