अस्मिन्वाराहकल्पे तु वर्तमाने मनस्विनि । षडतीता महादेवि रोहिणीपतयः पुरा
asminvārāhakalpe tu vartamāne manasvini | ṣaḍatītā mahādevi rohiṇīpatayaḥ purā
ဤ လက်ရှိ ဝါရာဟကల్ప၌၊ ပညာရှိသူရေ၊ မဟာဒေဝီရေ—ရှေးကာလ၌ ရိုဟိဏီ၏ အရှင်များ ခြောက်ပါးသည် အတိတ်သို့ ကုန်လွန်သွားပြီးဖြစ်၏။
Śiva (Maheśvara) speaking to Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Mahādevī)
Scene: A didactic scene: the speaker explains the current Vārāha-kalpa to Devī, with a symbolic backdrop—Viṣṇu as Varāha lifting the earth faintly in the distance, and a lunar cycle wheel indicating successive ‘lords of Rohiṇī’.
Puranic time is cyclical and vast; even celestial rulers pass, while the divine reality remains constant.
Prabhāsa Kṣetra, with the Māhātmya situating its sanctity within cosmic time (kalpa) frameworks.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.