विद्यामेपिरजस्पृथ्वित्यनेन विमलां सदा । अमोघां पूजयेन्नित्यं मंत्रेणानेन सुव्रते
vidyāmepirajaspṛthvityanena vimalāṃ sadā | amoghāṃ pūjayennityaṃ maṃtreṇānena suvrate
«vidyām ehi rajas pṛthvi…» ဟူသော မန္တရဖြင့် အမြဲတမ်း သန့်ရှင်းသော ဒေဝီ ဝိမလာကို ပူဇော်ရမည်။ ထို့မန်တရဖြင့်ပင်၊ ကောင်းမြတ်သော ဝရတရှိသူရေ၊ နေ့စဉ် ဒေဝီ အမောဃာကိုလည်း ပူဇော်ရမည်။
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya instructional tone)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Suvratā addressed (“suvrate”)—a goddess or noble-vowed interlocutor in the dialogue frame
Scene: Two gentle goddess-forms—Vimalā (radiant, white-gold purity) and Amoghā (steady, protective, blessing gesture)—are worshipped by a vowed devotee in Prabhāsa, with offerings arranged symmetrically and mantra text indicated on a palm-leaf.
Purity and steadfast daily practice invite unfailing spiritual results through Devī worship.
Prabhāsakṣetra, within whose māhātmya these mantra-rituals are taught.
Daily pūjā of Vimalā and Amoghā using the specified mantra-opening.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.