दीक्षामंत्रविहीनोऽपि भक्त्या संवत्सरेण तु । फलमर्घेण वै देवि लभते नात्र संशयः
dīkṣāmaṃtravihīno'pi bhaktyā saṃvatsareṇa tu | phalamargheṇa vai devi labhate nātra saṃśayaḥ
ဒေဝီရေ၊ ဒီက္ခာနှင့် လိုအပ်သော မန္တရမရှိသူပင် ဖြစ်စေကာမူ၊ တစ်နှစ်ပတ်လုံး ဘက္တိဖြင့် ပြုလုပ်လျှင် အရ္ဃျ ဆက်ကပ်ခြင်းအားဖြင့် ဖလကို ရရှိသည်—သံသယမရှိ။
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A humble, non-initiated householder pilgrim offers arghya daily through seasons—summer heat, monsoon clouds, winter mist—yet remains steady in devotion; Devī is addressed as witness.
Devotion sustains ritual efficacy; sincere practice can bear fruit even without formal initiation.
The broader context is Prabhāsakṣetra; the verse emphasizes Sūryārghya practice within this māhātmya.
Regular offering of arghya to Sūrya, maintained with devotion for a year.