प्रवर्ग्ये क्रियमाणे तु ब्राह्मणैर्वेदपारगैः । क्षीरद्वये हूयमाने मंत्रेणाध्वर्युणा तथा
pravargye kriyamāṇe tu brāhmaṇairvedapāragaiḥ | kṣīradvaye hūyamāne maṃtreṇādhvaryuṇā tathā
ဝေဒကို ကျွမ်းကျင်ပြီးသော ဘြာဟ္မဏတို့က ပရဝဂ္ယ ပူဇာကို ဆောင်ရွက်နေစဉ်၊ အဓ္ဝရျု ပုရောဟိတ်က မန္တရဖြင့် သတ်မှတ်ထားသကဲ့သို့ နို့ပူဇာ နှစ်မျိုးကို မီးထဲသို့ လောင်းဟူနေစဉ်—
Narrative voice (contextual; within the Prabhāsa Māhātmya discourse)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: The Pravargya in progress: Adhvaryu pours twin milk offerings into the blazing fire while Veda-knowing brāhmaṇas chant; the air shimmers with heat and mantra power.
Sacred rites gain power through correct lineage of knowledge (Veda-mastery) and exact performance (mantra and priestly roles).
Prabhāsa-kṣetra is the setting; its māhātmya frames Vedic ritual performance as part of the sanctity of the place.
The Pravargya rite: milk-offerings (kṣīra) are offered with mantra by the Adhvaryu, indicating a formal Vedic procedure.