सूर्यस्य तेजसा दग्धाः पातालमगमन्पुरा । कलौ तद्द्वारमेवास्ति न पाताले गतिः प्रिये
sūryasya tejasā dagdhāḥ pātālamagamanpurā | kalau taddvāramevāsti na pātāle gatiḥ priye
နေဘုရား၏ တေဇောဖြင့် လောင်ကျွမ်း၍ ယခင်က ပာတာလသို့ ဆင်းသွားကြ၏။ ကလိယုဂ၌မူ ချစ်မြတ်နိုးရသောသူမ၊ ထိုတံခါးသာ ကျန်ရှိပြီး ပာတာလသို့ သွားရာလမ်း မရှိတော့။
Śiva (addressing Devī/Pārvatī)
Tirtha: Pātāla-dvāra (sealed in Kali) near Sūrya-sthāna, Prabhāsa
Type: cave
Listener: Devī
Scene: Rākṣasas scorched by a blazing solar radiance flee downward; the earth-cleft appears as a sealed or inert doorway in the present age, with a faint aura indicating its former potency.
Divine radiance is portrayed as protective power, restraining harmful forces and sanctifying the landscape for pilgrims.
The pātāla-vivara/‘doorway’ near the Sūrya-associated area in Prabhāsa-kṣetra.
None explicitly; the verse explains the site’s condition in Kali-yuga—an entrance remains, but no access beyond.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.