भक्षितो भास्करस्तेन स कुष्ठी जायते नरः । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन चार्कपत्राणि वर्जयेत्
bhakṣito bhāskarastena sa kuṣṭhī jāyate naraḥ | tasmātsarvaprayatnena cārkapatrāṇi varjayet
ထိုသူအတွက် နေမင်း (ဘ္ဟာစ్కရ) ကို စားသကဲ့သို့ ဖြစ်ပြီး၊ ထိုယောက်ျားသည် ကုဋ္ဌရောဂါ (အရေပြားရောဂါ) ခံစားရသည်။ ထို့ကြောင့် အားလုံးသော ကြိုးပမ်းမှုဖြင့် အာရကာရွက်များကို ရှောင်ကြဉ်သင့်သည်။
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim at Prabhāsa is cautioned by a priestly guide: arka-leaves are set aside; Bhāskara’s radiance is shown as ‘withdrawn’ from the offender, while the righteous pilgrim offers approved items with reverence.
Disrespecting sacred symbols and local disciplines invites serious consequences; dharma in tīrthas includes restraint.
Prabhāsa-kṣetra’s Arka-sthala context, where the Sun’s presence is treated as especially potent.
A firm prohibition: avoid arka leaves in any food practice there, with maximum care.