स्वयं तु लिंगं देवेश तिष्ठेन्मन्वंतरांतरम् । कपालेश्वरनाम्ना त्वमस्मिन्स्थाने स्थितिं कुरु
svayaṃ tu liṃgaṃ deveśa tiṣṭhenmanvaṃtarāṃtaram | kapāleśvaranāmnā tvamasminsthāne sthitiṃ kuru
အို ဒေဝတားတို့၏ အရှင်! ကိုယ်တိုင်ပေါ်ထွန်းသော လင်္ဂသည် မန္ဝန္တရ အကြားကာလများတစ်လျှောက် ဤနေရာ၌ တည်နေပါစေ။ «ကပါလေရှွရ» ဟူသော နာမဖြင့် ဤနေရာ၌ အမြဲတည်တံ့စွာ တည်ရှိတော်မူပါ။
Brāhmaṇas/Ṛṣis
Tirtha: Kapāleśvara (liṅga) at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (implied)
Scene: A self-manifest liṅga rises from the earth at Prabhāsa; devotees and sages request Mahādeva to remain through manvantara-intervals; the liṅga is named Kapāleśvara, with ocean-breeze and coastal light.
Sacred geography is made enduring by the deity’s established presence, offering an ever-available refuge across ages.
Kapāleśvara-sthāna in Prabhāsakṣetra, featuring a self-manifest liṅga.
The request is for permanent installation/abidance (sthiti) of the liṅga; it implies ongoing worship at the site.