आयांतं ताः स्वयं दृष्ट्वा प्रियसौमनसं मुनिम् । सहसैवोत्थिताः सर्वा मदोन्मत्ता अपि स्त्रियः
āyāṃtaṃ tāḥ svayaṃ dṛṣṭvā priyasaumanasaṃ munim | sahasaivotthitāḥ sarvā madonmattā api striyaḥ
သူတို့သည် မိမိတို့မျက်စိဖြင့်ပင် ချစ်ခင်ဖွယ် မျက်နှာရောင်လင်းသော မုနိကြီး လာရောက်လာသည်ကို မြင်ကြသဖြင့်၊ မူးယစ်နေကြသော်လည်း မိန်းမအားလုံး တပြိုင်နက် ထရပ်ကြသည်။
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of intoxicated women, mid-revel, suddenly rise in unison as they behold Nārada approaching—his face pleasing, aura luminous; the moment freezes between desire and reverence.
Even when deluded, the sight of a revered sage can awaken a moment of propriety—honoring saints is a dharmic reflex.
The episode occurs within Prabhāsakṣetra’s Māhātmya framework.
No formal rite; it reflects etiquette (ācāra) of rising in respect before a muni.