प्रसरद्बिन्दुनादाय शुद्धामृतमयात्मने । षड्त्रिंशत्तत्त्वदेहाय नमश्चिन्मात्रमूर्तये
prasaradbindunādāya śuddhāmṛtamayātmane | ṣaḍtriṃśattattvadehāya namaścinmātramūrtaye
အမြဲတမ်း ပျံ့နှံ့သွားသော ဘိန္ဒုနှင့် နာဒ၏ သံတော်ရှိသူ၊ သန့်ရှင်းသော အမృతတရားဖြစ်သော အတ္တမရှိသူ၊ သုံးဆယ့်ခြောက် တတ္တဝါတို့ဖြင့် ဖွဲ့စည်းသော ကိုယ်တော်ရှိသူ၊ စိတ်သက်သက်၏ ရုပ်တော်ဖြစ်သူအား နမസ്കာရပြုပါ၏။
Vyāsa (invocatory praise within the chapter opening)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara)
Type: kshetra
Listener: General audience / later Naimiṣeya frame
Scene: An abstract-theophanic visualization: from a luminous bindu arises expanding nāda-waves; within them a radiant Śiva-form composed of tattva-layers, suffused with amṛta-like glow, culminating in a serene cinmātra presence behind the liṅga.
The Supreme is praised as pure consciousness, yet also as the ground of cosmic principles—uniting devotion with metaphysical insight.
The verse functions as a mangala/invocation for the Prabhāsa Kṣetra narrative, implicitly sanctifying Prabhāsa through the Lord it celebrates.
None explicitly; it is a salutatory stotra (namaḥ) suitable for recitation before hearing or teaching the Māhātmya.