सप्तभिर्बलभद्रश्च चक्रगोऽत्र प्रकीर्तितः । लाच्छितश्चाष्टभिर्भक्तिं ददाति पुरुषोत्तमः
saptabhirbalabhadraśca cakrago'tra prakīrtitaḥ | lācchitaścāṣṭabhirbhaktiṃ dadāti puruṣottamaḥ
အမှတ်အသား ခုနှစ်ပါးဖြင့် ဤနေရာ၌ ကြေညာထားသကဲ့သို့ ဘလဘဒ္ဒရ (Balabhadra) ဖြစ်၍ စက္ကရနှင့် ဆက်နွယ်တည်ရှိတော်မူ၏။ အမှတ်အသား ရှစ်ပါးဖြင့် အထွတ်အမြတ် ပုရုရှောတ္တမ သည် ထူးခြားသော လက္ခဏာဖြင့် ဘက္တိ (bhakti) ကို ပေးတော်မူ၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: Balabhadra stands in Dvārakā’s sacred precinct, robust and serene, associated with the cakra motif; then Puruṣottama, distinctly marked, extends grace that awakens bhakti in the hearts of pilgrims.
The highest gift is bhakti itself—devotion bestowed by the Supreme—surpassing merely material attainments.
Dvārakā’s Cakra-related sanctity within the Prabhāsa Khaṇḍa narrative.
No explicit rite; it emphasizes the bestowal of bhakti through association with the sacred, Cakra-marked presence.