गोमत्यां संगमे स्नात्वा दद्याद्दानं विशेषतः । निर्मलं स्थानमाप्नोति यत्र गत्वा न शोचति
gomatyāṃ saṃgame snātvā dadyāddānaṃ viśeṣataḥ | nirmalaṃ sthānamāpnoti yatra gatvā na śocati
ဂိုမာတီ၏ ဆုံရာ၌ ရေချိုးပြီးနောက် အထူးစိတ်ထားဖြင့် ဒါနပြုသင့်သည်။ ထိုသူသည် အညစ်အကြေးကင်းသော နေရာတော်ကို ရောက်ပြီး၊ ထိုသို့ရောက်လျှင် မနာကျင်မဝမ်းနည်းတော့။
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style)
Tirtha: Gomatī–samudra-saṅgama (Dvārakā)
Type: sangam
Scene: A pilgrim emerges from the confluence waters, serene and radiant, then places gifts into the hands of a brāhmaṇa and a poor family; the background shows the meeting of river and sea under clear light, evoking ‘stainless abode’.
Tīrtha-bathing joined with charity purifies karma and leads toward a sorrowless, pure spiritual state.
The Gomatī confluence (Gomatī–Udadhisaṅgama) associated with Dvārakā in the Prabhāsa Khaṇḍa.
Perform snāna (bathing) at the saṅgama and follow it with viśeṣa-dāna (intentional charity).