ततश्च विप्रानाहूय वेदज्ञांस्तीरसंश्रयान् । विश्वेदेवादि संपूज्य पितॄणां श्राद्धमाचरेत्
tataśca viprānāhūya vedajñāṃstīrasaṃśrayān | viśvedevādi saṃpūjya pitṝṇāṃ śrāddhamācaret
ထို့နောက် သန့်ရှင်းသော ကမ်းပါးအနီးတွင် နေထိုင်၍ ဝေဒကို သိကျွမ်းသော ဗြာဟ္မဏတို့ကို ဖိတ်ခေါ်ကာ၊ ဝိශ්ဝေဒေဝတို့နှင့် အခြား देवတော်များကို သင့်တော်စွာ ပူဇော်ပြီး၊ ဘိုးဘွားပိတೃတို့အတွက် ရှရဒ္ဓ ပူဇော်ပွဲကို ဆောင်ရွက်ရမည်။
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: On the Gomatī bank, the householder invites seated Veda-knowing brāhmaṇas; a small altar is arranged; offerings are made to Viśvedevas before commencing pitṛ-śrāddha.
Pitṛ-dharma is best fulfilled through reverent śrāddha performed with learned officiants and proper deva-invocations.
The tīrtha-bank (tīra) of Gomatī in the Dvārakā region (context of the chapter).
Invite Veda-knowing brāhmaṇas, worship the Viśvedevas, and conduct pitṛ-śrāddha.