पादसंवाहनासक्तलक्ष्म्या जुष्टं मनोहरम् । तं दृष्ट्वा मुनयः सर्वे हर्षोत्कर्षसमन्विताः । विष्णुं ते विष्णुसूक्तैश्च तुष्टुवुर्वेदसंभवैः
pādasaṃvāhanāsaktalakṣmyā juṣṭaṃ manoharam | taṃ dṛṣṭvā munayaḥ sarve harṣotkarṣasamanvitāḥ | viṣṇuṃ te viṣṇusūktaiśca tuṣṭuvurvedasaṃbhavaiḥ
လှပတောက်ပတော်မူ၍ ခြေတော်ကို နှိပ်ပေးရာ၌ အလွန်အမင်း စိတ်နှလုံးတင်မြှောက်သော လက္ရှ္မီ၏ အမှုတော်ဖြင့် ဝန်းရံခံတော်မူ၏။ ထိုအရှင်ကို မြင်ကြသော် မုနိအားလုံး ဝမ်းမြောက်လွန်ကဲကာ ဝေဒမှ ပေါ်ထွန်းသော ဗိဿဏုသုက္တများဖြင့် ဗိဿဏုကို ချီးမွမ်းကြ၏။
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu/Kṛṣṇa enthroned or seated in splendor; Lakṣmī at his feet performing pāda-saṃvāhana; a semicircle of sages with raised hands chant Vedic hymns, faces lit with joy.
True darśana awakens ecstatic devotion, expressed through Vedic-rooted stuti and reverence toward the Lord with Lakṣmī.
Dvārakā’s sacred setting where sages receive Viṣṇu’s darśana.
Recitation/singing of Viṣṇu sūktas (Vedic hymns to Viṣṇu) as an act of praise.