विश्रम्य च मुहूर्त्तार्द्धं सुहृद्भिर्बान्धवैर्वृतः । तत्राश्रितान्समाहूय ब्राह्मणान्मन्त्रकोविदान् । पूजाद्रव्यं समानीय ततस्तीर्थं व्रजेद्बुधः
viśramya ca muhūrttārddhaṃ suhṛdbhirbāndhavairvṛtaḥ | tatrāśritānsamāhūya brāhmaṇānmantrakovidān | pūjādravyaṃ samānīya tatastīrthaṃ vrajedbudhaḥ
မူဟူရ္တ အဝက်ခန့် အနားယူ၍ မိတ်ဆွေများနှင့် ဆွေမျိုးများ ဝိုင်းရံနေစဉ်၊ ပညာရှိသည် ထိုနေရာ၌ နေထိုင်သော မန္တရကျွမ်းကျင်သည့် ဗြာဟ္မဏ ပညာရှင်များကို ခေါ်ယူရမည်။ ပူဇော်ပစ္စည်းများကို စုဆောင်းပြီးနောက် သန့်ရှင်းသော တီရ္ထသို့ သွားရမည်။
Unspecified (Dvārakā Māhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Dvārakā tīrtha (unspecified in verse; procedural approach)
Type: ghat
Scene: A pilgrim party rests briefly under a shaded mandapa, then respectfully invites local mantra-knowing brāhmaṇas; baskets of flowers, incense, lamps, and offerings are assembled before walking toward the tīrtha.
Pilgrimage is disciplined dharma: proceed thoughtfully, honor Vedic specialists, and approach the tīrtha with prepared worship.
The tīrtha(s) associated with Dvārakā in the Dvārakā Māhātmya context.
Rest briefly, assemble mantra-competent brāhmaṇas, collect pūjā materials, and then go to the tīrtha.