वापीकूपतडागानां जीर्णोद्धारमथापि वा । मूर्तिं विष्णोः प्रतिष्ठाप्य दत्त्वा वा भोगसाधनम्
vāpīkūpataḍāgānāṃ jīrṇoddhāramathāpi vā | mūrtiṃ viṣṇoḥ pratiṣṭhāpya dattvā vā bhogasādhanam
သို့မဟုတ် အိုင်းကန်၊ ရေတွင်း၊ တဒာဂ (ကန်) တို့၏ ပျက်စီးဟောင်းနွမ်းမှုကို ပြန်လည်ပြုပြင်ကာ၊ သို့မဟုတ် ဗိဿဏု၏ မూర్తိကို ပရတိဋ္ဌာပနာ (တည်ထောင်ပူဇော်) ပြု၍၊ သို့မဟုတ် ပူဇော်ပွဲနှင့် ဝတ်ပြုရေးအတွက် လိုအပ်သော ဘောဂ (ပူဇော်ပစ္စည်း) ကို လှူဒါန်း၍—
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/pilgrims
Scene: Donors and artisans repairing an ancient stepwell and pond; nearby, priests perform Viṣṇu-mūrti pratiṣṭhā with kalasha, lamps, and conch; offerings stores (bhoga-sādhana) are presented as endowment chests.
Restoring public water resources and supporting Viṣṇu worship are highlighted as high-value acts of dharma, especially when linked to a sacred place.
Dvārakā by context; the acts are framed as meritorious when performed there.
Jīrṇoddhāra (renovation) of vāpī/kūpa/taḍāga; Viṣṇu-mūrti pratiṣṭhā; and donating bhoga-sādhana (worship materials).