देवा ऊचुः । प्राप्तः कामवरोऽस्माभिः सर्वतः कृपया विभो । सप्रेमा त्वत्पदांभोजे भक्तिर्भव्याऽनपायिनी
devā ūcuḥ | prāptaḥ kāmavaro'smābhiḥ sarvataḥ kṛpayā vibho | sapremā tvatpadāṃbhoje bhaktirbhavyā'napāyinī
ဒေဝတားတို့က ပြောကြသည်။ «အို အရှင်ဗိဘို၊ သင်၏ ကရုဏာတော်ကြောင့် အရာရာ၌ ကျွန်ုပ်တို့သည် အကောင်းဆုံးသော အပေးအယူကို ရရှိခဲ့ပါပြီ။ သင်၏ ကြာပန်းတော်ခြေတော်၌ ချစ်မြတ်နိုးသော ဘက္တိသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွင်း ပေါ်ထွန်းပါစေ—မင်္ဂလာရှိ၍ မပျောက်မပျက် တည်မြဲပါစေ»။
Devas
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Śrī Kṛṣṇa
Scene: Devas in a semicircle offer a formal prayer to Kṛṣṇa, hands folded; the focus is on Kṛṣṇa’s lotus-feet (padāmbuja) with a soft glow, suggesting the ‘never-departing’ bond of devotion.
The highest boon is not worldly gain but unwavering, love-filled devotion sustained by divine grace.
The immediate context is Dvārakā Māhātmya, where devotion to the Lord is linked to the sanctity of Śrī Dvārakā.
No explicit ritual is prescribed; the verse emphasizes inner attainment—steadfast bhakti—through grace.